Page 35 - การอ่านและการเขียนภาษาเขมร
P. 35

หลักการเขียน 2-25

bgBUEk eronNas;.

//
“พี่เรยี นเก่งมาก”

6. คาช่วยกริยา

     คาช่วยกริยา ในภาษาเขมรเรียกว่า CMnyY kiryi a // เป็นคาที่ปรากฏร่วมกับ

คากริยาเพื่อบอกช่วงเวลาการเกิดของกริยาในประโยค หรือเป็นการเน้นคากริยาให้มากขึ้นหรือน้อยลง
มตี าแหน่งอยู่ขา้ งหนา้ คากรยิ าเสมอ ยกตัวอยา่ งคาชว่ ยกรยิ าในภาษาเขมร เชน่

ngw //               “จะ”
kMBgu //          “กาลัง”
Gac //              “อาจ”
eTbI Et //      “เพ่ิงจะ”
KYrEt //         “ควรจะ”
RtUvEt //       “ตอ้ ง”

ตัวอย่างประโยค

   mIgkMBug daM)ayenAkgñú pÞH)ay.

    /  /
    “น้ากาลงั หุงขา้ วอยูใ่ นครวั ”

GñkRtUvEt hwkV hat;sresrGkSrExµr.

//
“เธอต้องฝึกหัดเขยี นอกั ษรเขมร”
   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40