Page 37 - การอ่านและการเขียนภาษาเขมร
P. 37

หลักการเขยี น 2-27

คาสันธานเชื่อมขอ้ ความทีข่ ัดแยง้ กนั  “แต่”
                                       “แต่”
   buE: nþ //
   Et //

คาสันธานเชื่อมข้อความที่เป็นเหตเุ ปน็ ผลกนั
ebI //
eRBaH //                         “ถ้า”

eTaH //                           “เพราะ”

eTbI //                            “แม้”

                                       “จึง”

คาสันธานเชอื่ มขอ้ ความที่เลอื กอยา่ งใดอย่างหนึง่
b¤ //
                                       “หรือ”       เป็นตน้

ตวั อย่างประโยค

   éf¶enHxJMúeronKNitviTüanig PasaExµr.

    //
    “วนั นี้ฉันเรยี นคณติ ศาสตร์และภาษาเขมร”

eTaH erOgenHektI eLIgyUrehyI Et xJeúM nAcaMc,as;Nas;.

//
“แม้เร่อื งนเี้ กดิ ขึ้นนานแลว้ แต่ฉนั ยังจาได้ชัดเจน”
   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42