Page 19 - ลักษณะภาษาไทย
P. 19

การเปลี่ยนแปลงของภาษา 7-9

พร้อมทั้งรับภาษาอื่นมาใช้ในการพูดภาษาของตน หรือบางคนมีระดับการศึกษาสูงก็ย่อมต้องใช้คาศัพท์
เฉพาะที่สอดคล้องกับการศึกษา การทางาน หรอื การประกอบอาชพี ของตนทาใหเ้ กิดคาศพั ท์เพม่ิ ขน้ึ

           ดังตัวอย่างคาศัพท์ในศาสตร์ต่างๆ เช่น 1) คาศัพท์ที่เกี่ยวกับการศึกษา เช่น จิตพิสัย
(Affective domain), พุทธิพิสัย (Cognitive domain), ทักษพิสัย (Psychomotor domain) และ
2) คาศัพทเ์ กย่ี วกับภาษาศาสตร์ เช่น คาวา่ สทั ศาสตร์ (Phonetics), วัจนปฏิบตั ศิ าสตร์ (Pragmatics),
อรรรถศาสตร์ (Semantics) เปน็ ต้น และยังมีศพั ทเ์ ฉพาะวงการอ่ืนๆ อกี มาก อยา่ งไรกต็ าม คาศพั ท์ดา้ น
การศึกษายังมีอีกหลายศาสตร์ เช่น ศัพท์เศรษฐศาสตร์ ศัพท์วิทยาศาสตร์ ศัพท์คอมพิวเตอร์และ
เทคโนโลยีสารสนเทศ ศัพท์พลังงาน เป็นต้น ท้ังนี้ ผู้ศึกษาสามารถศึกษาเพิ่มเติมได้จากศัพท์บัญญัติท่ี
จัดพมิ พ์อยู่ในหนังสอื ภาษาไทย ภาษาสอื่ ฉบับราชบณั ฑิตยสภา

           2.2.5 ด้านความนิยมการใช้ภาษา เป็นความชอบส่วนบุคคลของผู้ใช้ภาษา และเป็นปัจจัย
หน่ึงท่ีทาให้ภาษาเปลี่ยนแปลง ดังจะเห็นได้จากการนิยมตั้งช่ือจริงเป็นภาษาบาลี-สันสกฤต เช่น ชื่อว่า
กมล, เจษฎา, วิภาวรรณ, ผการัตน์, สิทธิชัย, ขจรศักด์ิ เป็นต้น ในขณะเดียวกันก็มีการนิยมต้ังช่ือเล่น
เปน็ ภาษาอังกฤษ เช่น ช่อื ว่า เอมม่ี (Ammie), อมีเรยี (Amelia), อลิซ (Alice), เจน (Jane) ฯลฯ

           ส่วนชื่อบริษัท ช่ือห้างสรรพสินค้า ช่ือวงดนตรี ก็นิยมตั้งเป็นภาษาอังกฤษหรือภาษาอ่ืนๆ
ที่มอี ิทธพิ ลต่อผูใ้ ชภ้ าษา ท้งั นอี้ าจผสมผสานกนั ระหว่างภาษากไ็ ด้ เชน่ 1) ชือ่ บรษิ ทั วา่ บรษิ ทั ธรรมสภา
บันลือธรรม จากัด, บริษัท เพชรประกาย จากัด, บริษัท ไพลินบุ๊คเน็ต จากัด 2) ชื่อห้างสรรพสินค้าว่า
เดอะมอลล์ (The mall), เซน็ ทรลั (Central), แมค็ โคร (makro), โรบนิ สนั (Robinson) 3) ชือ่ วงดนตรี
ว่า แคลช (Clash), เคลียร์ (Klear), เนโกะ จัมพ์ (Neko Jump), เจ้ากระต่ายกายวิภาค (Anatomy
Rabbit) เปน็ ตน้

           ความนิยมการใช้ภาษาย่อมข้ึนอยู่กับปัจเจกบุคคล ปัจจุบันมีการตั้งช่ือด้วยภาษาท่ีแปลก
ไปจากเดิม ไม่ว่าจะเป็นจานวนพยางค์ หรือรูปคาท่ีปรากฏแปลกไปจากท่ีคุ้นเคย อาจมีความหมาย
หรือไมม่ ีความหมายก็ได้ หรือเพื่อความไพเราะและความพึงพอใจของผใู้ ช้ เชน่ ลีฬฆวรรณ (อ่านวา่ ลีน-
คะ-วนั ) พลัฎฐ์ (อา่ นว่า พะ-ลัด) นฐั ตรฐ์ านนั ทตร์ (อา่ นวา่ นดั -ถา-นนั ) เป็นต้น

           2.2.6 ด้านการยมื คาภาษาอื่น เป็นการยืมคาจากภาษาอื่นซ่ึงเกิดจากการติดต่อส่ือสารกัน
ท้ังในประเทศและต่างประเทศเพ่อื วัตถุประสงค์ใดวัตถุประสงค์หน่ึง ไม่ว่าจะลักษณะใดกต็ ามท่ีกอ่ ใหเ้ กิด
การยืมคาย่อมทาให้ผู้ยืมมีภาษาใช้มากข้ึนกว่าเดิม คายืมที่รับมาใช้จะมีการเปล่ียนแปลงรูปศัพท์ เสียง
หรือความหมายใหม่ให้เข้ากบั บรบิ ทของสงั คมของผ้ยู มื

           ตัวอย่างคายืมภาษาอ่ืน ได้แก่ 1) คายืมภาษาบาลี เช่น คาว่า ปัญญา เมตตา กีฬา
วิญญาณ ภิกขุ เป็นต้น 2) คายืมภาษาสันสกฤต เช่น คาว่า ปรัชญา กรีฑา ภิกษุ ธรรม ศิษย์ เป็นต้น
3) คายืมภาษาเขมร เช่น คาว่า เสดจ็ กาเนิด เสวย บาเพญ็ ผจญ เป็นตน้ 4) คายมื ภาษาจีน เชน่ คาว่า
   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24