Page 126 - บันทึกรายวันของ เซอร์ จอห์น เบาริ่ง และสนธิสัญญาเบาริ่ง
P. 126

บนั ทึกรายวนั ของ เซอร์ จอหน์ เบาริง
  และสนธิสัญญาเบารงิ

น้องยาเธอทรงขอโทษที่ขาดความคุ้นเคยกับมารยาทของชาวตะวันตก
และหวังว่าพวกเราจะให้อภัยส่ิงท่ีดูเหมือนว่าจะขาดความเอาใจใส่หรือ
ความเคารพ โดยตรัสว่าชาวสยามเพ่ิงจะเร่ิมเรยี นภมู ิศาสตร์และอ�ำ นาจ
ของบรรดาต่างชาติ โปรตุเกสเป็นชาวต่างชาติพวกแรกท่ีชาวสยาม
คุ้นเคยด้วยแต่กาลเวลาให้ทำ�ให้พวกเขารับรู้ถึงความรู้และอำ�นาจที่
ย่ิงใหญ่กว่าของชาวอังกฤษ หลังจากการพูดจาฉันมิตรกันพักใหญ่
พวกเราขึ้นไปยังห้องช้ันบนซึ่งจัดแต่งตามแบบตะวันตก แล้วดื่มไวน์
และน้ําชา (รสชาติดีมาก) ขนม ผลไม้ และซิการ์ มร. แชนด์เลอร์
แหง่ คณะสอนศาสนาของประเทศสหรฐั อเมรกิ า และ มร. ฮนั เตอรท์ �ำ หนา้ ที่
เป็นล่าม พระเจ้าน้องยาเธอทรงกล่าวยกย่องข้าพเจ้าและแสดงความ
มั่นใจในตัวข้าพเจ้า การเข้ามาของข้าพเจ้าในฐานะพระสหายใน
พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ก่อให้เกิดความปิติแก่พวกเขาเป็นอย่าง
ย่ิง ทรงกล่าวว่าพระกลาโหม พระคลัง และพระองค์เองน้ันเป็นมิตร
กับชาวต่างชาติ แต่ถูกคัดค้านจากบุคคลอ่ืนๆ ซ่ึงยึดม่ันอยู่กับระบบ
เก่าๆ พวกเราได้สอบถามเพ่ือให้แน่ใจว่านี่เป็นสาเหตุ พระเจ้าน้องยา
เธอทรงกล่าวว่ามีข้อโต้แย้งกันอย่างมากในระหว่างกรรมาธิการทั้ง
ห้าท่ีได้รับการแต่งตั้ง แต่พระองค์จะทรงทำ�หน้าท่ีให้ดีที่สุด พระองค์
ทรงถามว่าพวกเราต้ังใจจะนำ�เรือกลับออกไปในวันพฤหัสบดีตาม
ท่ีได้สัญญาไว้หรือไม่ ข้าพเจ้ากราบทูลว่า “แน่นอนท่ีสุด” คำ�ตอบ
ของข้าพเจ้าทำ�ให้พระเจ้าน้องยาเธอทรงพอพระทัยอย่างย่ิงพร้อมท้ัง
ทรงแนะนำ�ว่า ยังมีเจ้านายอีกสองพระองค์ที่ข้าพเจ้าควรจะเข้าเฝ้า
ข้าพเจ้าได้แสดงความปรารถนาท่ีจะทำ�เช่นนั้นเม่ือได้รับทราบหมาย
กำ�หนดการท่ีจะเข้าเฝ้า ในส่วนที่เก่ียวกับสนธิสัญญาน้ัน ทรงกล่าวว่า
คนท่ีมีข้าวอย่างพอเพียงแล้วท�ำ ไมเขาจะต้องการอะไรมากไปกว่านั้นอีก

                               114
   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131