Page 47 - ภาษาถิ่นและวรรณกรรมท้องถิ่นไทย
P. 47

วรรณกรรมทอ้ งถิน่ ภาคอสี าน 8-37

4) ผญาปรัชญา ตวั อยา่ งเช่น
         ยามเมอ่ื เฮอื คาแก้ง	 เกวยี นเห็นใหเ้ กวียนแก่
         บาดวา่ ไปฮอดน้�ำ		 เฮือสิไดแ้ ก่เกวยี นฯ

(ความหมาย: ใหพ้ ึ่งพาอาศัยและช่วยเหลอื ซง่ึ กนั และกัน)

                      คันเจา้ ไดข้ ชี่ ้าง	 	 อยา่ สะว่าโตสูง
                      เหลียวเหน็ ฝงู หมูหมา	 ไก่กาบ่มงี ้อ
                      บาดห่าตกคอชา้ ง	 ลงมาทางลา่ ง
                      หมาสแิ หน้ กระดูกขา้ ง	 ตีนช้างสเิ หยยี บคอฯ
(ความหมาย: เมอ่ื ไดด้ บิ ไดด้ อี ยา่ ลมื ตวั บางครง้ั เมอ่ื เดอื ดรอ้ นตกระก�ำลำ� บากอาจจะถกู ผคู้ น
เหยียดหยามซำ�้ เติม)
(แก้ง = โขดหนิ ทก่ี น้ั ทางน้ำ�  	 แก่ = ลาก/ดงึ 	                  บาดวา่ = พอเมือ่
ฮอด = ถึง 	                                  อย่าสะวา่ = อยา่ คิดวา่ 	 แหน้ = แทะ)

            5) ผญาปรศิ นา ตวั อย่างเชน่
                อัศจรรยใ์ จแข	้ 	 หางยาวๆ บไ่ ด้ฮองนั่ง
                บาดกระต่ายหางแปๆ บาดกระแตหางก้อมๆ สงั มาได้น่ังฮองฯ

            (คำ� แปล: เปน็ ทน่ี า่ อศั จรรยใ์ จยง่ิ นกั จระเขห้ างยาวๆ ไมไ่ ดเ้ อารองนงั่ แตก่ ระตา่ ยหางบางๆ
กระแตหางสั้นๆ ทำ� ไมไดเ้ อารองน่งั :

            หมายความวา่ ผู้มีความรทู้ เี่ ลา่ เรียนมามาก ไมส่ ามารถช่วยเหลอื ตวั เองได้ แตต่ รงกันขา้ ม
ทผี่ ู้เล่าเรียนมานอ้ ย แต่สามารถประกอบอาชีพท�ำงานเล้ียงชพี และประสบความสำ� เร็จในชีวติ ได้)

                      กวางกนิ หมากขามปอ้ ม 	 ผัดไปคาคอมง่ั
                      คันวา่ มัง่ บข่ ี้ 	   สามม้ือกระต่ายตาย
                      กระตา่ ยตายแลว้ 	      เหนอ้มกะเน่านำ� ฯ
(คำ� แปล: กวางกนิ มะขามปอ้ ม ไปตดิ กน้ ละมง่ั ถา้ ละมงั่ ไมถ่ า่ ยอจุ จาระ สามวนั กระตา่ ยตาย
เมือ่ กระต่ายตายแล้วอเี หนกลบั เนา่ ดว้ ย :
หมายความว่า ลูกหลานกระทำ� ความผดิ มผี ลกระทบถึงพอ่ แม่ผ้ปู กครอง ถ้าไม่สามารถแก้
ปัญหาได้ ไม่ก่ีวนั ก็จะเป็นปัญหากระทบไปถงึ ญาตพิ ี่น้อง เดือดรอ้ นไปกนั หมด)

                      หอยกาบก้ี	 	 ฮู้ปากคอื คน
                      ปลาซวิ มเี ขา	 	 ไลช่ นควายบา้ ฯ
(ค�ำแปล: หอยกาบหอยกี้พูดได้เหมือนคน ปลาซิวมีเขาไล่ขวิดควายบ้า : หมายความว่า
ผตู้ ่�ำต้อยหรอื ผู้สงู ศกั ด์ิ ก็มีสิทธิเสรภี าพ และมีความเปน็ มนษุ ยเ์ สมอภาคเหมือนกัน)
(ม่งั = ละมง่ั 	      ฮอง = รอง 	 แป = แบน 	                                  เหนอ้ม = อีเหน,
กะเน่าน�ำ = กเ็ น่าดว้ ยกนั ฮู้ = รู้ 	      ปาก = พดู )
   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52