Page 113 - ภาษาและทักษะเพื่อการสื่อสาร
P. 113
การแปลเพอื่ การส่ือสาร 15-103
ตัวอย่างการแปลฉับพลนั จากการอ่านเอกสารโดยมเี พาเวอร์พอยต์ประกอบ ดังน้ี
ต้นฉบับ ค�ำแปล
,
3. ล่ามกระซบิ การแปลแบบลา่ มกระซบิ คอื การทาํ ลา่ มเฉพาะบคุ คลหรอื เจาะกลมุ่ หรอื เฉพาะกลมุ่
(target group) การทำ� ลา่ มกระซิบเฉพาะบคุ คล มกั จะใชก้ บั การตดิ ตามตวั บคุ คลสำ� คญั ไปทํางานเจรจา
ธรุ กจิ หรอื พบปะพดู คยุ หรอื ประชมุ ยอ่ ย ลา่ มจะตอ้ งฟงั และแปลทนั ทเี หมอื นลา่ มฉบั พลนั แตแ่ ปลใหบ้ คุ คล
สําคัญฟังเพียงคนเดียว ดังนั้นลา่ มตอ้ งอยู่ขา้ งบุคคลสำ� คญั และทำ� ลา่ มตลอดเวลา ข้อควรระวังของการทํา
ล่ามกระซิบ คือล่ามต้องรู้จักกาลเทศะขณะท�ำงาน ไม่ใช้เสียงดังมาก แต่ควรเป็นเสียงกระซิบท่ีดังเพียง
พอสําหรับผู้ฟัง มิฉะน้ันจะก่อความร�ำคาญให้แก่ผู้อื่นที่ร่วมประชุมย่อย นอกจากน้ีผู้ท�ำล่ามกระซิบต้อง
รกั ษากริ ิยามารยาท วางทา่ ทางท่ีเหมาะสม และสำ� รวมดว้ ย