Page 36 - ภาษาและทักษะเพื่อการสื่อสาร
P. 36

15-26 ภาษาและทกั ษะเพอ่ื การสือ่ สาร

      นอกจากสำ� นวนพลกิ แพลงดงั กลา่ วแลว้ ยงั มวี ลี หรอื กลมุ่ คำ� ทปี่ ระกอบดว้ ยคำ� ตา่ งๆ หลายคำ� หลาย
ความหมายซงึ่ รวมกนั แลว้ มคี วามหมายอยา่ งเดยี วกนั ถา้ พบวลดี งั กลา่ วจะแปลแยกจากกนั เปน็ คำ� ๆ ไมไ่ ด้
เช่น

      once and for all                     - สิ้นสงสัย ยุติข้อกังขา
      in the mean time                     - ระหว่างนัน้
      up to the minute                     - ทนั สมยั
      put out                              - ยน่ื ออกมา
      put up                               - ยกข้นึ สรา้ ง จดั หา

      ในปจั จบุ นั นกั เขยี นมกั จะนยิ มใชก้ ลมุ่ คำ� โดยมเี ครอ่ื งหมาย - (ไฮเฟน) คน่ั เพอื่ ความกะทดั รดั เชน่

      up-to-date method                    - วธิ ีการทีท่ นั สมยั
      man-made fibre                       - เส้นใยเทียม
      shoulder-length wig                  - วกิ ผมที่ยาวประบา่
      19th -century aristocrat             - ขนุ นางสมยั คริสตศ์ ตวรรษท่ี 19
      (Sars epidemic will be) short-lived  - (โรคซาร์สจะ) อายุส้ินชวั่ คราว อยู่ไดไ้ ม่นาน

      ความนิยมใช้กลุ่มคำ� แบบนี้ นกั เขียนการต์ ูนในหนังสอื พิมพ์บางกอกโพสต์ ไดน้ ำ� ไปลอ้ เลยี นดังนี้

                                                             	

                               ภาพที่ 15.1 การใช้กลุ่มค�ำในการ์ตูน
       คำ� แปล “เมอื่ ไหรน่ กั กนิ จอมตะกละคนใหมจ่ ะครบกำ� หนดคลอดออกมาอดั อยกู่ บั ประชากรทลี่ น้ โลก
และจะไมย่ อมรบั ค่านยิ มของคณุ อีกท้งั ยังจะทำ� ใหห้ วั ใจคุณแตกสลายด้วย”
   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41