Page 45 - ภาษาและทักษะเพื่อการสื่อสาร
P. 45

การแปลเพื่อการสือ่ สาร 15-35
ท�ำได้เพียง 20-30 ขา่ วเทา่ นัน้ ดงั นน้ั จึงตอ้ งมผี ู้คดั เลอื กขา่ วทีจ่ ะน�ำมาแปลและเผยแพร่ ผ้คู ดั เลือกขา่ วนี้
เรียกวา่ บรรณาธิการข่าว

       เมอ่ื ผ้แู ปลไดร้ บั ตน้ ฉบบั ข่าวจากบรรณาธิการขา่ วแลว้ ส่ิงที่จะต้องรบี ท�ำคือ อ่าน ทำ� ความเข้าใจ
ตอ่ จากนน้ั จงึ วเิ คราะหป์ ระเภทของขา่ ว เชน่ ขา่ วราชการ ขา่ วการเมอื ง ขา่ วกฬี า เปน็ ตน้ และแปลใหเ้ สรจ็
ทนั เวลาปิดข่าว เพราะจะต้องเสนอในสอ่ื มวลชนด้วยความรวดเร็ว ผ้แู ปลขา่ วจงึ มีเวลาทำ� งานนอ้ ยมาก

       ข้อจ�ำกัดเร่ืองเวลาท�ำงานแปลและจ�ำนวนต้นฉบับเป็นสาเหตุส�ำคัญท่ีท�ำให้งานแปลข่าวผิดพลาด
แต่ถ้าผู้แปลท่ีมีประสบการณ์สูงก็จะช่วยลดจ�ำนวนความผิดพลาดจนไม่ผิดเลย ผู้แปลหรือผู้ที่เพิ่งเร่ิมงาน
มคี วามจำ� เปน็ ตอ้ งไดร้ บั การฝกึ ฝนการแปลอยา่ งถกู หลกั วชิ า เรม่ิ ดว้ ยการศกึ ษาประเภทตา่ งๆ ของขา่ วและ
ลีลาการเขยี นขา่ ว ซึ่งประกอบด้วยภาษาทม่ี ีลกั ษณะเฉพาะ ซึ่งเรยี กกันว่าภาษาขา่ ว ตอ่ จากนน้ั จึงตอ่ ดว้ ย
กระบวนการแปล ซงึ่ เริ่มดว้ ยการอา่ น ตีความ และจบลงดว้ ยการเขยี นบทแปล

       ข้อควรระวงั ในการเขียนบทแปล คอื การใชภ้ าษาท่เี หมาะสมกับประเภทของขา่ ว
       1.	 การแปลข่าวจากหน้าหนังสือพิมพ์ ส่ิงส�ำคัญที่สมควรน�ำมาฝึกฝนการแปลคือ พาดหัวข่าว
และเนื้อข่าว

            1.1	 การแปลพาดหัวข่าว การใช้ภาษาในพาดหัวข่าวมีลักษณะเป็นประโยคส้ันๆ วลีส้ันๆ
คำ� กรยิ าทใ่ี ชใ้ นพาดหวั ขา่ วมกั จะกอ่ ใหเ้ กดิ ปญั หาดา้ นการตคี วามโดยเฉพาะคำ� กรยิ าทมี่ รี ปู เปน็ past participle

            ตัวอย่างพาดหัวข่าวที่เป็นประโยคส้ันๆ ซึ่งสามารถด�ำเนินการแปลได้ทันทีโดยรักษา
ข้อความไว้อยา่ งถูกต้องครบถ้วน

                1)	 New Zealand’s new PM shuffles cabinet
                	 บทแปล นายกรัฐมนตรีคนใหมข่ องนิวซีแลนด์ปรับคณะรัฐมนตรี (ข่าวการเมือง)
                	 PM ย่อจาก Prime Minister
                2)	 England, Scotland
                	 Face rugby’s big two
                	 บทแปล องั กฤษ สกอตแลนด์ พบสองทมี รกั บย้ี กั ษ์ใหญ่ (ข่าวกฬี า)
                3)	 Interior aids
                	 Effort to
                	 Create jobs
                	 บทแปล มหาดไทยช่วยหางาน (ให้คนตกงาน) หรือมหาดไทยช่วยคนตกงาน
(ข่าวเศรษฐกิจ)
            ตัวอย่างพาดหัวข่าวที่เป็นวลีหรือกลุ่มค�ำ หัวข่าวประเภทน้ีจะละข้อความไว้ในฐานที่เข้าใจ
ผู้แปลจะพบข้อความทลี่ ะไวจ้ ากการวิเคราะห์ประเภทของข่าว และเน้ือขา่ ว
                1)	 New Farmhouse plant
                	 คำ� แปล โรงงานใหมข่ องฟาร์มเฮาส์
                	 Farmhouse เป็นชอ่ื บรษิ ทั ขนมปัง Farmhouse Bakery Co., Ltd.
   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50