Page 49 - ภาษาและทักษะเพื่อการสื่อสาร
P. 49
การแปลเพอื่ การส่ือสาร 15-39
2. การแปลข่าวจากส่ืออิเล็กทรอนิกส์
การเร่ิมข่าว GLGL
รหัสของแหล่งข่าว EXRO 104 4/AFP-AK 19
พาดหัวข่าว ESCAPED
การอ้างแหล่งข่าว JAKARTA, MARCH 29 (AFP)-TWELVE PRISONERS WERE TODAY
และเน้ือหาข่าว REPORTED TO HAVE “MYSTERIOUSLY” ESCAPED FROM THEIR
CELL SATURDAY NIGHT IN THE CENTRAL JAVANESE TOWN OF
SOLO, UNDER THE NOSES OF SOME 28 SLEEPING POLICEMEN.
HOW THEY ESCAPED WAS A MYSTERY, AS NO SIGN OF
DAMAGE ON DOORS OR WINDOWS WAS FOUND. A THIRTEENTH
MAN STAYED BEHIND IN THE CELL VOLUNTARILY, THE DAILY
KOMPAS REPORTED TODAY.
FOUR OF THE FUGITIVES WERE LATER CAUGHT AND
FIVE POLICE GUARDS WERE DETAINED ON CHARGES OF
NEGLIGENCE.
THE 28 POLICEMEN TOLD INTERROGATORS THEY
“HAD BEEN ASLEEP AGAINST THEIR OWN WILL AND UNCON-
SCIOUSLY,” THE PAPER ADDED.
การจบข่าว AFP 290545 GMT MAR 82
โครงสร้างของข่าวก็มีลักษณะคล้ายกับการรายงานข่าวในหน้าหนังสือพิมพ์ จากตัวอย่างข้างต้น
จะเหน็ โครงสรา้ งข่าว ดังน้ี
GLGL คือ การเริ่มข่าว
บรรทัดท่ี 2 คือ การอ้างแหล่งท่ีมาของข่าวโดยใช้รหัสของแหล่งทม่ี า
บรรทัดท่ี 3 คอื หวั ขอ้ ขา่ วหรอื พาดหวั ขา่ วยอ่ ซงึ่ มลี กั ษณะตดั สน้ั ยง่ิ กวา่ พาดหวั ขา่ วหนงั สอื พมิ พ์
ดังนั้น ก่อนแปลหัวข้อข่าวจึงควรอ่านข้อความจากรายละเอียดให้เข้าใจถ่องแท้ หัวข้อข่าวก็คือการสรุป
ใจความของเน้ือขา่ วอยา่ งย่นย่อท่ีสุดนั่นเอง
บรรทัดท่ี 4 เป็นการอ้างแหล่งที่มาของข่าวอีกครั้งหนึ่ง ต่อด้วยวันที่ที่ส่งข่าว ต่อจากนั้นก็คือ
รายละเอยี ดของขา่ ว
บรรทัดสุดท้าย อา้ งแหล่งที่มาของขา่ วซํา้ อีกครั้งหน่ึงพร้อมวนั ที่ทีไ่ ด้รับขา่ ว